With the holiday season here, most of you out there will know that this is a time typically embraced by Basque-Americans to have a good old time, Basque-style, with plenty of eating, drinking, dancing, and general bonhomie. One only need check out Astero to get a flavor of all the events going on during the holiday season, but it’s worth recalling that all these Christmas parties, the lunches and dinners, as well as the New Year’s celebrations, are rooted in a long tradition stretching back many years. This custom–which in academic terms we could say was based on a drive to cement community and cultural ties, to keep those bonds strong, and maintain and pass on traditions, often in the face of adverse wider social conditions–has in recent years changed significantly, but I think it’s interesting to consider how and why these gatherings came about.
As Bill Douglass and Jon Bilbao point out in Amerikanuak (p. 386), such events were in former times typically less public than they are today. In their words, as regards the winter events (p. 388):
These Basque get-togethers all shared the characteristic of being closed ethnic affairs. With the exception of the Boise Sheepherders’ Ball, they were unheralded, inconspicuous events on the local social calendar. They were often held at some distance from the local population centers. None of this is surprising when we consider that the dates coincide with the periods of tension between the Basques and their neighbors … In such a climate, the Basques were not prone to display their ethnic identity publicly. If the Basque hotel and the private picnic or dance served as an ethnic refuge, where the immigrant could enjoy Basque cuisine, conversation, and company, he attempted in his dealings with the wider society to remain as inconspicuous as possible.
Even the origins of the famed Sheepherders’ Ball, perhaps the most famous of all Basque winter social events, recall an altercation between different Basque insurance groups in the late 1920s. As John and Mark Bieter note in An Enduring Legacy: The Story of Basques in Idaho (p. 100):
Both organizations scheduled Christmas dances for herders in town on the same night. The influential sheepman John Archabal mediated the controversy and convinced the two sides to organize one dance with a lamb auction for charity. Both parties agreed, and the annual Sheepherders’ Ball became a mainstay in Boise and, later, in other southern Idaho towns.
The Sheepherders’ Ball became known as an “apron and overalls” dance, because admission required sheepherder garb or traditional Basque costumes. Sometimes a stand was set up near the door, where any partygoers who arrived inappropriately dressed could buy jeans on the spot. Although it was reserved for Basques and their guests, the Sheepherders’ Ball attracted the attention of the general public. On December 19, 1936, the Boise Capitol News wrote: “Black-eyed sons and daughters of the Pyrenees danced their beloved ‘jota’ with snapping fingers and nimble feet Friday evening at the annual Sheepherders’ Ball held at Danceland, to the music of Benito Arrego’s accordion and pandareen.”
Nowadays, these holiday season get-togethers are more open affairs, with everyone welcome, as noted in our recent post on the Basque Ladies’ Lagunak Christmas Luncheon in Reno. But it’s good to see that this great tradition of holiday season lunches, dinners, and dances continues to bind the Basque-American community together.
Besides these events, there is also a tradition of Basque-American participation in Christmas parades, as Nancy Zubiri writes in her invaluable book, A Travel Guide to Basque America:
On Christmas Eve for several years local Basque Children traveled down the usually snow-lined main street of Gardnerville in hay-wagons, displaying the Nativity scene, signing gabon kantak (Christmas carols) and playing instruments–an Old Country tradition. Their procession would end at the Overland, where they received gifts and [Elvira] Cenoz served them the traditional hot chocolate. But the custom ended when the number of children dwindled.
Christmas was also an occasion for family gatherings of course, as the stories collected in Portraits of Basques in the New World, edited by Richard W. Etulain and Jeronima Echeverria, testify to. For example, Ysidra Juanita “Jay” Arriola Uberuaga Hormaechea, born in Boise in 1908, recalled the holiday season of her youth (pp. 194-95):
We never knew what Christmas was until I was grown up, went to work, and earned some money. I brought in a fresh Christmas tree to our home at 310 Grove, in Boise. It was the first tree that our family ever had. Christmas day for us people was shared big suppers, dancing, and enjoying ourselves, in that way … Maybe, a little package for the kids. That was it … That’s the way it was when I was a girl.
Similarly, and in the Old Country tradition, Marjorie Archabal remembered (p. 91) Christmas Eve meals at which some thirty people gathered, women on one side of the table, men on the other, with the Archabal family patriarch and matriarch at the head. These meals took days to prepare, with the menu consisting of tongue, tripe, and codfish, among many other dishes. Meanwhile, growing up in a Basque home in northeastern Montana in the 1940s and 1950s, Rene Tihista recalled a blend of Basque and American traditions, with turkey making appearance at the family table (p. 121):
When I was a kid all the holiday gatherings with my uncles and cousins were held at our place. Mom raised a huge turkey for Thanksgiving and one for Christmas. Dad played the accordion and violin and sang Basque songs. Of course wine flowed freely during our get-togethers. I would sit on dad’s knee and sing “Uso Zuria,” a song he taught me about a white dove that travels to Spain. It was the only Basque song I knew, but it must have been a hit because the grown-ups made me sing it over and over.
And no doubt many of you out there, if you are part of a Basque-American family, will be enjoying similar kinds of celebrations this holiday season.
If you do have any stories you’d like to share with us about your own Basque-style holiday celebrations, we’d be pleased to hear from you!