Tag: Basque researchers

 

Naiara professor of Basque Language and Culture of the University of Navarre.

 

Naiara Ardanaz Iñarga, professor of Basque language and culture at the University of Navarre, visits CBS.

What brings you to the Center for Basque Studies Naiara?

The opportunity to use the such an interesting library. The Basque Library has many books related to anthropological and ethnographic topics.  Here I have an opportunity to check out French and Spanish publications about Basque topics.

Can you tell us what the goal of the project is?

I am researching religiosity around hermitages on the border between Navarre and Iparralde. I am going to start analyzing the Bortziri region.

Would you say that this research, is quite unique?

There are a striking number of hermitages in Navarre, yet research on these hermitages has been quite general, more related to their artistic aspects or ethnography. My research is focused on combining history, art, tradition, and the beliefs that existed around these sacred spaces, and also the importance of the border.

What have you accomplished since you arrived?

The research is in its initial stages. During these three months that I am going to spend at the CBS I want to finish the theoretical framework in order to start analyzing the materials about these topic (ethnographic inquiries) and my investigation of the ecclesiastical and civil archives of Navarre. I am sure that my research is going to expand during this time because it is very wide, it is very interesting, and it is not such a widely studied topic.

Are you enjoying the U.S.?

A lot. Everyday I am experiencing new and disconcerting situations. There are big cultural differences and I am finding the experience so enriching. On the other hand, being in Nevada is especially significant for me because there is a major Navarrese community in the area. I am experiencing the opportunity to stay with them and learn about their experience as sheepherders, here in Nevada.

IkerGazte: First Conference for Basque Researchers

Between May 13 and 15, the UEU (Udako Euskal Unibertsitatea or Basque Summer University) presented IkerGazte, the First Conference for Basque Researchers, in Durango, Bizkaia. The conference represented a major statement about the current state of academic work being carried out in the Basque language.

IkerGazte

The main goal of IkerGazte is “to normalize and to extend the use of the Basque language through coordination of academics, researchers, and students within this aim.” The UEU is an open organization that seeks to bring together young Basque researchers at different stages of their graduate studies.

Plenary talks at the conference were given by Paul Zachary “PZ” Myers, associate professor of biology at the the University of Minnesota Morris (UMM) and author of the Pharyngula science blog, which the journal Nature listed as the top ranked blog by a scientist in 2006; Karmele Artetxe, associate professor of educational theory and history at the University of the Basque Country and one of the founders of the Inguma data base, a collection of the Basque scientific community’s authors, books, and articles; and Itziar Laka, full professor of linguistics and Basque studies at the University of the Basque Country, whose A Brief History of Euskara, the Basque Language, is available free to download here.

Papers and posters were presented in the fields of human sciences, social sciences and law, exact sciences and natural sciences, engineering/architecture, and health.

It’s worth recalling that the decision to standardize Euskara or the Basque language was only taken in the late 1960s and that, lacking institutional support until the 1980s, it was extremely difficult to publish scholarly works in the language. That academic production in Basque is, today, increasing is testament to the work and efforts of these young scholars.  The Center applauds such efforts. Zorionak! 

The current state of the the Basque language is discussed by Estibaliz Amorrortu in her Basque Sociolinguistics: Language, Society, and Culture.  Part 2, in particular, addresses language planning policies and how efforts are being made to normalize the use of Euskara in everyday walks of life.

Similarly, in Language Rights and Cultural Diversity, edited by Xabier Irujo and Viola Miglio, the case is made for the positive benefits of cultural diversity and multilingualism for any society.