Category: Basque society (page 1 of 3)

Grad Student News: Edurne Arostegui

 

Last time we checked in on me,  I was finishing up my first semester at UNR. During the spring, I went to the East Coast with Amaia Iraizoz, presenting at the Southern American Studies conference, as well as visiting with the diaspora in Washington D.C. and New York City. Later that month, I presented at the Northern Nevada Diversity Summit and gave a passionate speech for the Unity in Diversity event held by UNR’s GSA. My article, “Memoirs of Mobility and Place: Portrayals of Basque-American Identity in Literature of Nevada,” was published at the end of October by Eusko Ikaskuntza in the new book on Art and Diaspora.

After getting through the year at the CBS, I spent the summer working for the Center for Basque Studies Books, translating new entries for the upcoming edition of Basques in the United States. This semester, I’m still  coordinating the blog as well as the seminar series, having lectured in September on “Basque Women in the West: Bringing Migrants out of the Shadows.” I have also been a guest lecturer in Dr. Vaczi’s classes and am TAing for Dr. Ott’s “Basque Culture” class, focusing on diaspora. UNR also piloted a new program for grad students, ACUE’s Effective Teaching Practices, and I got the chance to participate, finishing up the course this week.

Much of my time has also been spent organizing the WSFH conference with Dr. Ott. After having attended many conferences, I finally realized the work that goes into it, but it was well worth the effort. Speaking of conferences, I’m organizing my schedule for next year, which is looking hectic. However, Dr. Ott has given me the chance to teach “War, Occupation, and Memory” next semester, so I’m looking forward to teaching.

Time flies during doctoral studies, but I’m  taking advantage of every moment I can get!

WSFH 45th Annual Conference

The Western Society for French History’s 45th Annual Conference was held on November 2-4 here in Reno, sponsored by our very own Center for Basque Studies and the Santa Clara University History Department. Dr. Sandy Ott led the local arrangements committee with help from numerous members of the CBS staff and students, dedicating countless hours to the conference’s success. There were around 150 speakers and attendees to the 35 panels on diverse topics such as “Imperial Mobilities: Labor, Goods, and Technology between Colony and Metropole” and “Nazism, Neo-Nazism, and Exile the French Basque Country.” To check out the program, visit the WSFH website. I will include a brief description of the conference, however, provided by the society:

The forty-fifth annual conference of the Western Society for French History will be held from November 2-4 in Reno, Nevada. The theme for this year’s conference is “Diasporas, Displacements, and Migrations,” and engages with diverse human experiences of relocation, both forced and voluntary, and invites reflection on large-scale human displacements, both past and present, and the long-term consequences they generate. Our keynote speakers will be Tyler Stovall (University of California, Santa Cruz) and Annette Becker (Paris Ouest Nanterre La Défense).

The University of Nevada, Reno is the home to the William A. Douglass Center for Basque Studies, which is co-sponsoring the conference. The conference will highlight the Basques and their vibrant culture, and participants will be able to sample Basque cuisine at the Friday business luncheon. The Basque experience reflects the conference theme, and our aim is to bring aspects of Basque culture to the program so that participants can appreciate the historic importance of the Basque people in the Great Basin Region of the American West.

This year the conference organizers are introducing a new format: a linked Conference Plenary Roundtable and Conference Workshop.  Following on last year’s excellent discussion at the roundtable “Crisis in French History?” we have planned the roundtable “Addressing Structural Racism in French History and French Historical Studies,” followed by a related workshop in which we hope colleagues can explore in more depth pedagogical questions raised by the roundtable discussion.  If you are interested in exploring strategies for engaging with questions of race in your classrooms, please plan to attend this inaugural Conference Workshop.

As co-sponsorers of the event, we had our own books out and of course, Dr. Ott’s new Living with the Enemy. We also had a collection of posters from the Jon Bilbao Basque Library on display, which really livened up the space.  Numerous questions were asked about the Basques at the registration desk. One professor, although raised in Brittany, had Basque ancestors who had made their way into France. Another had visited the area in the late 1960s, who recalled his travels with much enthusiasm. The attendees seemed genuinely interested in learning more and got the chance to have a Basque-style lunch too. Food is always the best way to learn about a culture!

Yesterday’s post outlines the panel on “Nazism, Neo-Nazism, and Exile in the French Basque Country” and the presentations by Aurélie Arcocha-Scarcia, Mari Jose Olaziregi, and our own Ziortza Gandarias. Dr. Zulaika’s comments resonated with the present and the past of the Basques. Overall, it was a great success.

On a personal note, I had the chance to reconnect with a professor of mine after 10 years. I had seen his name on the program, Dr. Jonathan Beecher, but couldn’t put a face to the name. The moment he walked up to the registration desk, I immediately recognized him. He was on a panel entitled “Flaubert, Marx, and 1848,” with Biliana Kassabova and Dominica Chang, chaired by Naomi Andrews and commented on by Mary Pickering. I had a chance to attend the panel, and as I had read both Flaubert and Marx in Dr. Beecher’s class, “19th Century European Intellectual History,” I was brought back to the days that I began my studies in History. Back then, my focus was on Modern Europe, Germany to be exact. How things have changed! I am now in my sixth year studying Basque migration! Attending that panel made me reflect on my path as a historian, and the many professors and books that have influenced my studies. In that regard, the WSFH conference was a wonderful opportunity to hear different scholars and re-energize my own studies.

Grad Student News: Ziortza Gandarias Beldarrain

Ziortza Gandarias Beldarrain arrived from Galdakao (Bizkaia) in January from her fieldwork abroad and is in her last year of the Ph.D. program. She is currently writing her dissertation, focused on the analysis of the Basque cultural magazine Euzko-Gogoa, the emblematic leader of the press in the Basque language. As a student, she has presented her papers at numerous conferences in the US and Europe throughout the years and presented this November on a panel for the Western Society for French History’s 45th Annual Conference.

The panel, entitled “Nazism, Neo-Nazism, and Exile in the French Basque Country,” was chaired by Robin Walz from the University of Alaska Southeast, with comments provided by our own Joseba Zulaika. First off, Aurélie Arcocha-Scarcia from the University of Bordeaux spoke of Jon Mirande’s “poetic imaginary and the origins of his neo-Nazism.” Next, Mari Jose Olaziregi from the University of the Basque Country presented “The Nazis, a Contested Site of Memory in 21st century Basque Fiction.” Ziortza finished off the panel with her presentation on Eresoinka, the Basque dance, art, and music group formed in 1937. For Lehendakari Aguirre, it was a cultural embassy to share Basque culture throughout Europe. Ziortza’s presentation was entitled “A Basque Cultural Embassy in France: Exile as a Fantasy Space” and it definitely brought another side of exile into the picture.

Ziortza also presented at our own CBS Multidisciplinary Seminar Series in October. In this case, she gave us a look into one of her dissertation chapters, “Transoceanic-Will.” During the lecture, Ziortza focused on the transatlantic history of Euzko-Gogoa, and how the magazine itself could be considered a symbol of transnationalism. Her work on Basque diasporic identity helps us to understand the common history and collective memory of the Basques as presented in Euzko-Gogoa, and its lasting impression in the world of Euskara, elevating the language to what we understand it as today.

We look forward to Ziortza’s dissertation, which she is studiously and laboriously working on. Zorte on!

Grad Student News: Amaia Iraizoz

This year, Amaia Iraizoz has been writing her dissertation, which she will defend this December. She has also participated in several conferences. In March 2017, she attended the Southern American Studies Association’s biennial conference Migrations and Circulations in Williamsburg, Virginia. There, she presented the paper “Bringing Modernity to the Homeland: The Hybridization Process in Aezkoa Valley’s Socioeconomic Practices.” That same month, she participated in the Northern Nevada Diversity Summit, presenting a paper on a Basque studies panel.

As we come close to saying goodbye to Amaia, we leave you, our loyal readers, with her own words on her research. Amaia’s impressive work has been possible thanks to the Campos family generous funding. Eskerrik asko, Amaia, Tony, eta Juliet!

I was born and raised in Aritzu, a small rural town in northern Navarre. My family household’s history and personal experiences of migration led me to apply to the Ph.D. program in Basque Studies here at UNR, an institution that is pivotal in the study of Basque migration. I am part of the 5th generation of my household to come to the Americas, and because of this longstanding trajectory of migration, I came with a clear intention of what to study: the influences of migration in my homeland, a topic in Basque migration literature which had yet to be studied.

I was raised listening to the stories of my ancestors’ migratory experiences: uncles, grandfathers, great-grandfathers and so on. My family spread throughout the Americas, from Cuba to Argentina, Mexico and in-between.  Many of them ended up returning to their native household after long periods overseas. Therefore, I turned my focus to the influences of these departures, the prolonged absences of family members and their eventual return, along with the effects these situations had on local rural communities.

Emigration, characterized by transnational encounters and interactions between different cultures and practices, has produced both changes in destination societies as well as in the homeland. My dissertation addresses the influences that these transnational encounters produced in Navarre, concretely in Aezkoa Valley and the surrounding areas. In this context, both emigration and return changed the everyday lives of the people in these rural communities. In that regard, new social realities emerged as a consequence of both emigrants and returnees. The society in the northern Navarrese valleys had to confront new problems, for example the adaptation to the relative’s absences and returns, which not only affected the social relationships inside households but also these communities as a whole.

This research also highlights the relationships among the returnees and the development and modernization of the area. The economic circumstances before mass migration, as well as what happened when those emigrants returned to their hometowns provides a context for the study. I analyze the ideas that they brought from the Americas and how these in turn influenced the economy of their hometowns, through the projects they carried out, such as renovating and improving infrastructure such as transportation (roads, etc.), education (schools), and industrializing the area by creating business that brought wealth to the inhabitants of the area. Returnees should no longer be seen as failed migrants but instead as leading figures of the revitalization and transformation of their rural birthplaces, as pioneers in the industrialization and modernization of Navarre.

None of my research would have been possible without the generous donation to the Center for Basque Studies by Tony and Juliet Campos, establishing a graduate student assistantship for the study of Navarrese migration. I want to give special thanks to them for making this project possible, not only academically, but also by giving me the chance to experience the absence and separation from my family and hometown, which drew me closer to the experiences that many of these emigrants and my relatives faced and lived through.

Esker mile aunitz Tony eta Juliet!

Flashback Monday: Ellis Island’s 125th anniversary

This year marks the 125th anniversary of the opening of Ellis Island, which closed 63 years ago on Sunday. Over 12 million immigrants passed through its doors for inspection before entering the United States, and Basques were no exception. From February to May 2010, the Ellis Island Immigration Museum held an exhibition on the Basques, entitled “Hidden in Plain Sight: The Basques.” Here’s an excerpt from the website, with photos from the exhibit:

“Hidden in Plain Sight” was an interactive exhibit that presented opportunities for all ages to discover the unique origins, language, and history of the Basque people; the factors that pulled them away from their homes; the legendary tales of colorful immigrants; Basque contributions in the United States and the world; and the unprecedented cultural connection with their homeland.

Basques have rarely been recognized for their historic contributions or cultural distinctiveness. Similarly, as they passed through Ellis Island, their nationality, names, and heritage were often disregarded by otherwise well-meaning officials. In many cases they were simply listed as Spanish or French.

Today, even though Basque politicians, scientists, sports figures, business executives, artists, and movie stars may be prominent throughout the US and in many nations around the world, they are still often overlooked as being Basque, perpetuating them being “Hidden in Plain Sight.”

This exhibition was organized by the only museum in the United States devoted to preserving Basque culture and history, The Basque Museum & Cultural Center, in conjunction with and supported by the Basque Autonomous Government.

“Hidden in Plain Sight” opened on February 6 with a special ceremony in the Great Hall at Ellis Island with performances by the Biotzetik Basque Choir, the Oinkari Basque Dancers, and soloist Amaia Arberas. The ribbon cutting was performed by Patricia Lachiondo, President of the Basque Museum & Cultural Center and Guillermo Echenique, General Secretary of Foreign Action of the Basque Government. Performances by the Biotzetik Basque Choir followed. The Oinkari Basque Dancers also performed at Liberty Island later in the afternoon.

Looking at Ellis Island from an international perspective, the New York Times recently profiled it in its Daily Briefing, with links to articles:

Back Story

Ellis Island, the gateway to the U.S. for more than 12 million immigrants, is celebrating the 125th anniversary of its opening this year. Sunday marks the day it closed in 1954.

Many Americans are descended from immigrants who passed through Ellis Island in a wave of immigration in the 19th and 20th centuries.

Upon arrival by ship, steerage passengers were transported to the island for inspections. (First- and second-class passengers skipped that step.)

Those found to have serious contagious illnesses or deemed unemployable could face deportation.

Nearly 70 percent of arrivals didn’t speak a word of English, but language was never an issue, said Doug Treem, a National Park Service Ranger.

Interpreters translated scores of languages — they were required to speak at least four each, other than English. Many were immigrants or children of immigrants.

“I doubt if anyone working as a translator at the U.N. right now could have gotten a job at Ellis Island,” said Mr. Treem.

One translator, the child of European immigrants and a veteran of the U.S. Foreign Service, worked in Italian, German, Yiddish and Croatian, while attending law school at night. That was Fiorello LaGuardia, who went on to be a three-term mayor of New York City.

I’m guessing language was an issue for Basques, for I wonder if any inspectors spoke Euskara! What we do know is what awaited these migrants once they were in New York City.  As Douglass and Bilbao note in Amerikanuak: Basques in the New World:

Elderly Basques residing the American West today still retain vivid memories, spanning more than half a century in some cases, of getting off the boat in New York City filled with trepidation, only to hear the welcome words, “Euskaldunak emen badira?” (“Are there Basques here”). pg. 374.

These words often came from Valentín Aguirre’s agents at the Casa Vizcaina, a hotel and travel agency of sorts for Basques in New York. Aguirre sent employees to meet every ship that arrived from Europe. Once the Basque immigrants met up with these agents, they were taken to the hotel where they were welcomed with familiar food in their native Euskara environment. Some may have even played a few games of pelota at the hotel’s fronton. Aguirre would help them reunite with family or find employment in the West. He would purchase their tickets and give them instructions for their second journey across the States, at many times pinning their names and tickets onto their lapels so that they would safely arrive at their destinations.

Although there are many stories of Ellis Island, the horrible conditions and foreign-ness of the place, it was the port of entry for many of our relatives here in the West. With its 125th anniversary, we remember the long journeys our ancestors took to find their new place in the United States. “Euskaldunak emen badira?” Yes, we are here and will remain.

 

Faculty News 2017: Mariann Vaczi

Although she’s a recent addition to the CBS, Dr. Vaczi is a busy academic. Her book about Bilbao and its soccer madness, entitled Soccer, Culture and Society in Spain: An Ethnography of Basque Fandom (Routledge, 2015) earned Honorable Mention at the 2016 Book Awards of the North American Society for the History of Sport. It also received great reviews in academic journals. Mariann spent the past two years in Catalonia doing ethnographic fieldwork in order to diversify her research interest in sport and sub-national identities. She contributed a chapter on sport in Spain for the Routledge Handbook of Sport and Politics, and she published research articles about sport and Basque and Catalan nationalism in American Ethnologist and Ethnos. She was invited to edit a special issue titled Sport, Identity, and Nationalism in the Hispanic World in the Journal of Iberian and South American Literary and Cultural Studies. She will present a paper at the 2017 annual meeting of the North American Society for the Sociology of Sport in Windsor, Ontario.

 

 

The Basque Country might be benefited from economic opportunities following the Brexit

                 The hysteria and hype of Brexit (The British Exit from the E.U.) might not be over yet. Every region in the world from Tokyo to Brussels has expressed their concerns regarding the doomsday scenarios of such an epic divorce between the United Kingdom (UK) and the European Union (EU). However, like anything else in the world, a bleak situation might offer a glimmer of light that brings the unthinkable opportunity into reality. Following the aftermath of a financial crisis in 2008, many Basque scientists left their homes to find work in the UK. Close to a decade later, these capable scientists have produced major patents and have contributed to the advancement of technology in a foreign land far from home. With Brexit, the pendulum swings back again and this time around it swings to the Basque side. Many of the Basque scientists will find the UK less favorable for the progression of their careers following Brexit, as Theresa May’s Government declines to secure the working permits of highly-skilled migrants once the UK leaves the EU. Such a momentum is a great opportunity for the Basque country to lure their capable scientist home after Brexit.

The regional government of the Basque Country has dispatched Ivan Jimenez, the head of Bizkaia Talent to win over Basque engineers and scientists and bring them home by alluring them with comfortable salaries and generous research funding.  Several headhunter apps have been established to recruit Basque scientists in the UK and arrange job interviews with tech firms in the Basque Country. These experienced scientists will bring their patents and technological advancements to  Basque firms. Thus, it will cement and potentially enhance the Basque Country’s position as a leading-edge producer of science and technology-related products and services. This strategy will also help ease some of the brain drain challenges that the region’s financial hub, Bilbao, has endured due to a dire shortage of high-skilled laborers. The decision to attract Basque scientists to come back home is actually perceived as a good opportunity by the many talented Basque men and women in the UK. The UK based companies where they currently work might soon lose their privileged access to the European market which affects companies’ ability to pay workers high salaries and provide them with bright career paths. Therefore, fulfilling their civic duty at home is not a bad choice after all.

For further reading please visit:

http://www.telegraph.co.uk/news/2017/10/06/basque-country-bid-lure-spanish-scientists-home-brexit/\

 

Life and Death in Basque Culture

By KATU:

Today, November 1, is a public holiday throughout the Basque Country coinciding with the Christian holiday of All Saints’ Day. Tomorrow, November 2, is likewise All Souls’ Day, and these celebrations convey the bond between the living and the departed.

From the pre-Christian tradition, likewise, there are hundreds of dolmen and cromlech stone circle sites in the Basque Country. These are believed to be burial places intended to honor the dead and may contain one or several corpses. For William Douglass and Joseba Zulaika, (Basque Culture: Anthropological Perspectives, p. 52), “Generally, the higher the elevation, the smaller and simpler the dolmens, which possibly reflects a basic geographical distinction between lowland and highland peoples in terms of socioeconomic development.” Well into the modern age, on coming across one of these sites on remote mountainsides, shepherds would remove their txapelak (berets) and say a prayer for the deceased there.

With the coming of Christianity, cemeteries became the final resting place for the departed and one interesting feature of Basque cemeteries is the impressive range of funeral stelae (bilarriak in Basque) with their intricate carvings of animals, crosses, stars, suns and more abstract patterns. Moreover, all baserriak (Basque farmhouses) were typically connected to their local churches and cemeteries by means of an hil bide (death road). Moreover, in the words of Douglass and Zulaika, (Basque Culture, p. 296), “a death triggers an all-encompassing series of formal obligations among the survivors defined in terms of their genealogical proximity to the deceased and residential proximity to his or her baserria.”

There are many rituals associated with death in traditional Basque culture. One is the practice of spreading news of a death to not just the local community, but also the animals, especially the bees, for which special respect has always been reserved. A common saying in Bera, Nafarroa was: Etxeko andrea hil da, ta egizu argizeri aunitz, zerua bidaltzeko (The mistress of the house has died, make a lot of wax to send her to heaven). This shows the importance, too, of offering light. Light was thought to be essential when passing over into the other world, and for that reason, all kinds of torches, tapers, and candles hold special importance in Basque funerary rituals. To this day, many Basque homes are adorned with an argizaiola (board of wax), a wooden board with a long coiled candle.

Nowadays, of course, the global reach of Halloween has come to the Basque Country, with people—and especially children—getting into the spirit of things with fancy dress costumes and going out in search of candy. Candlelit pumpkins have even been spotted presiding over Bilbao cityscapes!

Katu’s Pumpkins!

Additional information is taken from Xamar, Orhipean: The Country of Basque.

Check out, too, William A. Douglass, Death in Murelaga: Funerary Ritual in a Spanish Basque Village (Seattle: University of Washington Press, 1969).

 

 

 

Multiple acts commemorate 20 years of Guggenheim Museum Bilbao

“Bilbao became the name in the architecture world of the turn of the 21 century.” Joseba Zuaika

There have been a series of acts during the last few weeks in Bilbao to commemorate the twentieth anniversary of the Guggenheim Museum Bilbao.

Guggenheim Reflections was a spectacular light show that lit up the Bilbao waterfront nightly between October 11 and 14.

Then on October 18, the twentieth anniversary of the museum’s inauguration, a gala dinner was held in the building itself, whose 525 guests included Richard Armstrong, director of the Solomon R. Guggenheim Foundation, Wendy Fisher, William L. Mack, Karole Vail, and Alberto Vitole, representing the same foundation, the Lehendakari or Basque president, Iñigo Urkullu, as well as Unai Rementeria, the head of the Bizkaian Provincial Council and Juan Mari Aburto, the Mayor of Bilbao.  Guests emjoyed musical accompaniment from the renowned Orfeón Donostiarra-Donostiako Orfeoia and a special dinner menu created by the Basque Country’s leading chefs, including Eneko Atxa, Bittor Arginzoniz, Juan Mari Arzak, Elena Arzak, and Andoni Luis Aduriz.

To commemorate the occasion, too, every resident of Bizkaia has received a free invitation to the museum, and the weekend of October 21-22 it was free to visit.

CBS professor Joseba Zulaika, who has published extensively about the Guggenheim Museum, said this about the anniversary:

The twenty years history of the Bilbao Guggenheim Museum presents a complex diversity of contrasting stories. The most spectacular one is obviously architecture. Bilbao became the name in the architecture world of the turn of the 21 century. It presents the paradigm to measure how architecture could transform a city’s urban fabric. With the iconic architecture came the awareness of the singular relevance of image for a struggling city. The news was no longer Bilbao’s post-industrial ruin and terrorism, and this meant more tourism and more foreign investment. The psychology of the city revived, its multi secular can-do spirit restored. These have been great stories for Bilbao and for Basque society in general. But there is no historical process without its shadows. There was initially a widespread opposition to the idea of a New York museum’s satellite in Bilbao. There were solid arguments to oppose it: the secretiveness and opacity of the agreement, the asymmetries in the sharing of the costs and power structures, the very model of a transnational franchise museum. What nobody knew was that Gehry would produce such an spectacular building hailed as a masterpiece worldwide, and that Bilbao would become the model for other cities to be transformed by architecture. The imposition of urban renewal by spectacular architecture left aside other less grandiose but more participative projects such as Gorordo-Oteiza’s Cultural Center. Nor did it resolve the tension between the strategic investment in the internationalization of arts versus the need to promote local arts, or the conflict between maintaining downtown flagship facilities versus the neglect of marginalized neighborhoods. Parodying Magritte’s pipe photograph with the caption “This is not a pipe,” you could say of the Bilbao Guggenheim that “This is not a museum.” But it is also a museum. And on most accounts, even if you dislike some of the trends it brought in art as commodity and spectacle, it is the best thing that happened to Bilbao during these twenty years.

One of the Center’s flagship publications is Learning from the Bilbao Guggenheim, edited by Anna Maria Guasch and Joseba Zulaika. This multiple-authored work, representing the reflections of a conference held at the CBS in 2004, seeks to address the initial impact of the Guggenheim on the social, economic, political, and cultural landscape of Bilbao, the Basque Country, and beyond. The book is also available free to download here.  

Check out, too, some of the Center’s related works:

Beyond Guernica and the Guggenheim: Art and Politics from a Comparative Perspective, edited by Zoe Bray. Free to download here

Building Time: The Relatus in Frank Gehry’s Architecture by Iñaki Begiristain.

Building the Basque City: The Political Economy of Nation-Building, by Nagore Calvo Mendizabal.

Guggenheim Bilbao Museoa: Museums, Architecture, and City Renewal, by Joseba Zulaika. Free to download here

That Old Bilbao Moon: The Passion and Resurrection of a City, by Joseba Zulaika.

Transforming Cities: Opportunities and Challenges of Urban Regeneration in the Basque Country, edited by Arantxa Rodríguez and Joseba Juaristi.

 

 

An Interview with our new CBS Professor, Mariann Vaczi

It is my great pleasure to introduce our new faculty member, Dr. Mariann Vaczi. As a graduate of the CBS, she already knows her way around and has brought great energy to the department.

 

Tell me a bit about yourself.

  • My academic specialization includes cultural anthropology, sociology, sport, physical culture, and cultural performance genres. My geographical focus includes the Basque Country, Catalonia, and Spain. I was born and raised in Hungary in a very sporty family, and I played basketball in the first division of that country. When I was twenty, I was given the opportunity to play and coach in Germany, where the American players of the club told me, why don`t you apply for an athletic scholarship in the USA? That is how I ended up in a small liberal arts college in Pennsylvania, where I became acquainted with anthropology, which later became my main field.
  • It was also there that I won a scholarship to study abroad in the Basque Country, which was my first encounter with this culture. I did my MA at Central European University, in Budapest, already working on topics related to Basque culture. At UNR and the Center for Basque Studies, I decided to specialize on the anthropology of sport, and more particularly on the Athletic Club and the social, cultural and political dimensions of its soccer madness. I published this book with Routledge in 2015, and I am now arranging for its translation and publication in Spanish.

What have you been up to since you finished your Ph.D. ?

  • I was based in Catalonia for almost two years. After my book was published on Basque soccer, I wanted to diversify and research Catalonian soccer from a comparative perspective, especially in light of the current sovereignty process. In the meantime, I got acquainted with an old traditional sport called human towers, and I did fieldwork on this practice for the book project I am working on now. I was a human tower performer for two seasons in Catalonia. Besides this fieldwork project, I also taught classes at the University of Dunaujvaros, Hungary.

What have you done since you got to the CBS this summer?

  • I have edited a special issue for the Journal of Iberian and Latin American Literary and Cultural Studies with the title “Sport, Identity, and Nationalism in the Hispanic World.” Besides writing my own chapter and the Introduction, I convoked, coordinated and edited the work of twelve sport sociologists, anthropologists, and historians. I am pleased to have got some of the finest experts in the field on board, and I look forward to the release of the special issue in December 2017. I have also revised and/or published two research articles on Basque and Catalonian sport and community formation in Anthropological Quarterly and Ethnos, which are top journals in the field of anthropology. Very importantly, I have started to prepare the publication of my work on Basque soccer in Spanish in both article and book form, and I can`t wait for the Basque fan community to be able to read it.

What are you teaching this semester?

  • I am teaching Basque Transnationalism in the United States. It is a class that revolves around culture, identity, ethnicity and politics in the changing landscapes of the home and host countries of Basque migration. My experience with American students is very positive: they know little about Basques in the USA, but they are very engaged and responsive.

What are your current research interests?

  • Currently, I am working towards the publication of my book on Basque and Catalonian sport and physical culture in the current phase of Catalonian nationalism and sovereignty process. After this project, I`d like to work on a book about Basque sport and physical culture, including traditional sports.

How are they different or similar to your previous research?

  • This work will draw upon much of my previous work on Basque soccer, but it will be complemented by Catalonian perspectives, and it will go beyond soccer and modern sports in order to focus on traditional sports as well.

What makes it unique?

  • This will be the first work to have discussed the political dimensions of sports for the current Catalonian sovereignty process, and the first book in English to engage with the traditional sport of human towers.

Have you attended any conferences or published anything recently?

  • In the last year, I have published a research article on Catalonia`s human towers in American Ethnologist, and a chapter on Basque and Catalan soccer in Spain in the Routledge Handbook of Sport and Politics. In the past couple of years, I gave invited talks at great European universities in Cambridge, Loughborough, Southampton, Toulouse, Bilbao, and Valencia. I am now preparing to give a talk at the annual meeting of the North American Society for the Sociology of Sport in November 2017.

Are you happy to be back in the States?

  • Very much! I have lived in this country ten years, on and off, and it`s like coming home.

What have you missed the most since you’ve been here?

  • I miss the great city of Budapest, and of course my family.

 

We are so happy to have you around, and can’t wait to read your forthcoming work. Ongi etorri, Mariann!

 

Older posts