Category: Basque in the news (page 1 of 10)

Baiona renames street in honor of Estitxu Robles-Aranguiz

Estitxu Robles-Aranguiz in 1970. Picture courtesy of Wikimedia Commons.

In conjunction with International Women’s Day, the City of Baiona yesterday unveiled a plaque commemorating the life and work of singer Estitxu Robles-Aranguiz Bernaola, known simply as Estitxu or “Beskoitzeko urretxindorra” (the nightingale of Beskoitze), and in doing so named a street in her honor in the city.

She was born in Beskoitze (Briscous), Lapurdi, in 1944 to a family of political refugees from Bizkaia fleeing the Franco dictatorship. Her father, Manu Robles-Aranguiz, was one of the founders of the Basque nationalist labor union ELA, and had himself already been forced into exile during the previous Spanish dictatorship of Miguel Primo de Rivera in the 1920s. Born into a naturally musical family made up of ten siblings, she studied classical guitar and at an early age Estitxu formed the Ainarak (The Swallows) group together with her sisters Edurne, Garbiñe, Gizane, and Maitane; while four of their brothers–Alatz, Irkus, Ugutz, and Iker–created the Soroak quartet. In 1967, at the age of twenty-three she began appearing solo in festivals, performing for the first time in public in Bilbao. A year later she released her first single, and this in turn led to more public performances in Bizkaia, Gipuzkoa, and Iparralde, with her rendering of American spiritual, gospel, country, and folk-inspired music in Basque. This early success as a pioneer of the New Basque Folk movement even led to an overseas tour in 1969 when, at the invitation of exiled Basque communities in Latin America, she performed in Mexico and Venezuela. Indeed, her first album was produced in Caracas, and went by the title Una voz increíble (Promus, 1970).

All of this coincided with the waning years of the Franco regime, and her performances in Basque were on more than one occasion subject to strict censorship controls. Still, in the 1970s her recording career really took off as she released a number of singles, albums, and children’s music collections. In the late 1970s and early 1980s she moved away from Basque reworkings of American Folk music toward more traditional Basque music, performing in the United States in 1983. After recording the album Zortzikoak (Xoxoa, 1986), however, she fell ill and was unable to perform for several years. She reappeared in public in 1993, performing a concert in Irun, Gipuzkoa, and signing off by saying “Laster artio, Euskal Herria!” (See you soon, Basque Country!), but three weeks later she was taken ill with cancer once more an died in a Bilbao hospital. A tribute album titled simply Estitxu (Agorila, 1994) was subsequently released in her memory.

“The Time of the Lambing and Shearing” – A New Exhibit at the Basque Museum & Cultural Center in Boise

If you’re near Boise this week, check out the opening of what promises to be a fascinating new exhibit, “The Time of Lambing and Shearing,” at the Basque Museum & Cultural Center. The opening and reception take place on Thursday, February 23, at 6:00 pm.

The exhibit is based on the work of photojournalist Jan Boles, who in 1976 photographed the last lambing and shearing operations at the J.D. Aldecoa and Son, Inc ranch for a feature for the Idaho Free Press. Just recently, we posted a response to a reader’s query about native Basque breeds of sheep (see the post here) and it got us to thinking that there is a potentially a major narrative to be written about the role of sheep and sheepherding in forging the American West.  Lambing and shearing are two key cultural as well as practical events in the calendar of any sheepherding culture, bringing communities together. In the Basque case, such times would have represented a great example of auzolan. According to Wikipedia, the sheep-shearing feast is the setting for Act IV of Shakespeare’s A Winter’s Tale. And sixteenth-century English poet and farmer Thomas Tusser even created  a verse for the occasion:

Wife make us a dinner, spare flesh neither corne,
Make wafers and cakes, for our sheepe must be shorne,
At sheep shearing neighbors none other thing craue,
but good cheer and welcome, like neighbors to haue

Even if you can’t  make it to the opening tomorrow, this promises to be well worth a visit. We’re sure the exhibit will be yet another wonderful addition by the Basque Museum & Cultural Center to a greater understanding of the importance and contribution of Basques to this more general story.

It goes without saying that the seminal Amerikanuak: Basques in the New World, by William A. Douglass and Jon Bilbao is  must read for anyone interested in the importance of the sheep industry to the Basque experience in the United States. For the Old World experience, check out Sandra Ott’s superb ethnography, The Circle of Mountains: A Basque Shepherding Community.

Elko publication sheds light on Basques’ contributions

The Elko Daily Free Press is celebrating the city’s centennial in its series Elko 100, “The people who helped make Elko what it is today”, written by Toni R. Milano.  It goes without saying that a few Basques are on that list. Here’s a recap with links to all of the articles:

Stockmen’s in Elko

First off, we have the stories of Dan Bilbao Sr. and Jr., of Stockmen’s Hotel and Casino.  Daniel Bilbao Sr. was born in 1902 in Errigoiti (Bizkaia). He immigrated in 1914 to Mountain Home and then to Boise, where he owned a restaurant on 1916 N. 9th St.  By 1952, he bought Stockmen’s with two partners, and eventually bought them out. His son took over in 1974. To learn more, check out the article on them.

Anacabe Family

Elko’s General Merchandise

Next up is the Anacabe family, owners of Elko’s General Merchandise, the go-to place for Basque sheepherders in Elko. Joe Anacabe was born in 1883 in Berriatua (Bizkaia) and immigrated to the United States in 1901. He spent time in Idaho and Northern Nevada as a sheepherder before opening his first store in 1924. He had a son, Frank, with his first wife Fabiana Guenaga (born in Ondarroa). They briefly moved back to Bizkaia, but then returned to the States, spending some time in Berkeley. General Merchandise was opened in 1936, the place to shop in those days. He was widowed in 1952, but remarried to Margarita Olabe, also from Bizkaia. They had a daughter, Anita, who still runs the store. The Anacabe family must have so many stories to tell! Check them out here.

Alice Goicoechea

Alice Goicoechea was born in 1926 on the Diamond A Ranch, to parents Benito and Daniela Larios. She moved to Elko to work for her aunt and uncle at the Star Hotel, and later met Elias Goicoechea, whom she married and had 4 children. She was quite involved in the community and an inspiration to many. To learn more, visit the article on her life.

The Star Hotel

Anyone who’s been to Elko has probably eaten or had a picon punch at the Star Hotel. Pedro Jauregui Gomeza was born in 1880 in Muxika (Bizkaia). At age 18, he immigrated to California, working as a sheepherder. By 1908, he was in Elko and in 1910 he opened the Star Hotel, with his wife Matilde Eizaguirre, who had worked with him at the Telescope Hotel. They had many businesses together, selling and re-purchasing the Star throughout their career. Check out their impact on Elko here.

Jesús “Jess” Lopategui

Jess Lopategi Laucirica was born in Muxika (Bizkaia) in 1938, and arrived in Elko in 1957 and worked as a sheepherder. He married Denise Arregui in 1967 and worked at his in-law’s blacksmith shop. He was and is very involved in the Basque community in Elko, including starting its club and broadcasting a radio show in Euskera. Check out his ELKO 100 post here, and to learn more about him, listen to his interview for Ondare Bizia.

Ramon Zugazaga (Image from the documentary Amerikanuak)

Ramon Zugazaga, born in Gernika (Bizkaia) in 1946, started out as a sheepherder and even worked for Elias Goicoechea at the Holland Ranch (See post above on Alice Goicoechea). However, his heart was in the restaurant business so he opened the Biltoki in 1983. His other love is soccer, and he coached the Elko Indar Futbol Club for years. Although he’s retired now, he is actively involved in the Basque community in Elko. Read more here, and check out his interview for Ondare Bizia.

Barbara Errecart

Last, but not least, we have Barbara Errecart. Born in Utah, her family moved to Elko when she was quite young. In 1958 she married Jack Errecart, a Basque immigrant from Donibane Garazi (Nafarroa Beherea). After working as a sheepherder for some years, he bought the Silver Dollar Bar and then opened the Clifton Bar and Hotel, where the couple both worked. Barbara Errecart embraced Basque culture and even took up Basque dancing. Learn more in her article.

To learn more about Basques in the United States, be sure to check out the three volume Basques in the United States. Who knows, you may find your own family in there!

Chillida art explained scientifically!

Today we’d like to share a short but nevertheless fascinating Basque-related news item. Volume 55 of the chemistry journal Angewandte Chemie: International Edition, published on behalf of the German Chemical Society, recently included on its front cover a sculpture by renowned Basque artist Eduardo Chillida (1924-2002). The image accompanies an article in the journal: “Structurally Defined Molecular Hypervalent Iodine Catalysts for Intermolecular Enantioselective Reactions,” by Dr. Stefan Haubenreisser, Dr. Thorsten H. Wöste, Dr. Claudio Martínez, Prof. Dr. Kazuaki Ishihara, and Prof. Dr. Kilian Muñiz. According to the abstract: “The monumental ‘Elegy to the Horizon’ by the Basque artist Eduardo Chillida oversees the Atlantic coast at the town of Gijón (Asturias, Spain). A similar structural shape is involved in the enantiodiscrimination of alkenes through a chiral iodine(III) catalyst.” It would appear, then, that Chillida captured in his art the structural shape of the intermediate molecule of a chemical process. Remarkable!

Check out the article here for an enchanting intersection between science and art.

 

 

Basques get ready for San Sebastian Day

Tomorrow, January 20, is a key date on the calendar for some Basques at least: San Sebastian Day, celebrated above all in Donostia-San Sebastián and Azpeitia, Gipuzkoa. The central event in this exuberant, 24-hour party is the danborrada, a loud and proud drum festival in which everyone who can takes part. The festival kicks off at exactly midnight on January 20 and goes on for the next 24 hours, nonstop.

In Donostia, at midnight the mayor hoists the flag of the city in Constitution Square, a central hub of the city’s old quarter that is jam-packed for the celebrations. Meanwhile, participants dressed up as cooks or in old fashioned military uniforms beat out a nonstop rhythmic (and almost deafening) sound as the city well and truly lets its hair down. With carnival season just around the corner, there is more than just a hint of he carnivalesque in all this. The origins of this unique celebration are said to date back to the military occupation of the city by Napoleon’s troops toward the end of the Peninsular War (1807-1814), when some women, whose daily chores included fetching and carrying water from public fountains, began to mock the French soldiers’ drumming by banging on their water pails. Thereafter, in the 1830s local residents began mocking the daily changing of the guard by soldiers stationed in the city. Probably in connection with the carnival season, a traditional time to mock authority, some locals began a raucous custom–like those women a generation before–of using buckets and hardware to mimic the solemnity of these daily military parades.

With time, various clubs and associations–mot famously, gastronomic societies such as the famous Gaztelube (hence the dressing up as cooks)–began to get involved in the celebrations, and this is the tradition that lasts to this day, with members of these associations taking the event very seriously indeed, practicing their drumming until the big day arrives. And even kids get involved, with school groups performing their own danborrada during the daytime on January 20. A traditional repertoire of musical compositions accompany all this drumming, most famously “The March of San Sebastian” (1861), with music by Raimundo Sarriegui (1838-1913) and lyrics by Serafin Baroja (1840-1912)

Modern Basque version 

Bagera!
gu (e)re bai
gu beti pozez, beti alai!

Sebastian bat bada zeruan
Donosti(a) bat bakarra munduan
hura da santua ta hau da herria
horra zer den gure Donostia!

Irutxuloko, Gaztelupeko
Joxemaritar zahar eta gazte
Joxemaritar zahar eta gazte
kalerik kale danborra joaz
umore ona zabaltzen hor dihoaz
Joxemari!

Gaurtandik gerora penak zokora
Festara! Dantzara!
Donostiarrei oihu egitera gatoz
pozaldiz!
Inauteriak datoz!

English translation

Here we are!
us too
we’re always happy, always cheerful!

There’s a Sebastian in the sky
one unique San Sebastián in the world
that’s the saint and this is the town
That’s what our San Sebastián is!

From Irutxulo, from Gaztelupe
The Joxemaritarras old and young
The Joxemaritarras old and young
from street to street playing the drum
there they go spreading good cheer
Joxemari!

From now on away with any hardships
Let’s party! Dance!
Shouting out to all the people of Donostia
Joyful!
The carnival is coming!

And don’t forget, the great town of Azpeitia also celebrates San Sebastian Day in its own unique way…

From sea to mountain, some beautiful aerial views of Iparralde

The pretty village of Ainhoa, Lapurdi, captured in some stunning video images below. Photo by Harrieta171, courtesy of Wikimedia Commons.

The newspaper Sud-Ouest recently posted the following video of the bay of Donibane Lohizune/Ziburu (Saint-Jean-de-Luz/Ciboure) in winter and we liked it so much we’d  like to share it with you all. Of course, the bay of Donibane Lohizune/Ziburu is one of the most significant points on the Basque map, with its rich maritime history sprinkled with the odd exotic tale of pirates and corsairs.

This got us to thinking that there are so many great visual portraits of the Basque Country out there, so why not include a few more? Who not, indeed!? Moving inland a little, then, here are some great images, from both yesteryear and today, of the hamlet of Dantxaria and the village of Ainhoa, undoubtedly one of the most picturesque corners of our beloved Basque Country. This is borderland country between Lapurdi and Nafarroa (and between France and Spain), the Xareta region, so it once had a reputation for quite a bit of gau lana (night work) – what some people would call smuggling and others a little local entrepreneurship:

Farther east, inland into deep into mountain territory, check out this dramatic portrait of Aldude (Les Aldudes) in Baxe Nafarroa (Nafarroa Beherea, Lower Navarre), the original terrain of so many Basque sheepherders in the American West.

 

Finally we’ll head even more inland, to the Wild East of the Basque Country, the timeless, almost mythical province of Xiberoa (Zuberoa), where the people sing rather than speak Basque!

These two videos are part of a wider collection available here via Xibero Telebista.

If all of this has inspired you to delve more deeply into the wonders of Iparralde, the Northern Basque Country, then check out Philippe Veyrin’s classic The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre: Their History and Their Traditions. And see, too, our very own Sandy Ott’s The Circle of Mountains: A Basque Shepherding Community, a marvelously evocative ethnography that recounts the traditional way of life, and how people tenaciously hold onto it despite the changes taking place all around them, in a small Basque mountain community in Xiberoa.

2017 Basque cider season kicks off with annual ceremonial opening of the barrels

Yesterday’s ceremonial opening of the new cider barrels to welcome in the forthcoming “txotx” cider season–the traditional time between January and April when the cider is drunk straight from the barrel in Basque cider houses–is so much more than just a publicity stunt. It marks a key event on the Basque culinary and cultural calendar, with the dry apple cider produced there an important symbol of the Basques’ culture, as we revealed in a previous post.  That said, it would be disingenuous to think that the event is not a canny marketing opportunity for the cider houses, too, but let’s just say this is one of those moments where commercial and cultural interests intersect successfully.

The great “txotx” experience. Photo by Jon Urbe (Argia.com), courtesy of Wikimedia Commons.

Every year a Basque personality has the honor of taking the first drink from the new vintage, and this year that honor went to Eneko Atxa from Zornotza, Bizkaia, the 3-star Michelin chef at Azurmendi in Larrabetzu, also in Bizkaia. Prior to taking the first drink, at the Zapiain cider house in Astigarraga, Gipuzkoa, Atxa offered up the traditional toast to “Gure sagardo berria” (Our new cider). In keeping with tradition, too, Atxa also planted an apple tree in the grounds of the Sagardoetxea, the Basque Cider Museum. And the event was accompanied by traditional dances (the “Sagar-dantza” or apple dance) and the participation of the bertsolariak (improvising oral poets) Amets Arzallus and Jon Maia. See highlights of all this in the video, from Berria TB.

It is worth noting than numerous public figures also attended the event, highlighting its importance, and that this year’s celebration coincides with the recent announcement of a new regulatory classification system for the product: henceforth, all cider produced with apples cultivated exclusively in the Basque Country will be branded under the “Euskal Sagardoa” label (Basque Cider, natural cider from the Basque Country). Of the 12.5 million liters (approx. 3.3 million gallons) of cider produced in the 2016 vintage–a figure slightly down on the previous year–around 12% currently comply with these guidelines and will go by the name Euskal Sagardoa, although there is a 15-year plan in place to increase this figure significantly. In the meantime, there is also the Gorenak label, which covers producers who also use apples cultivated both within and outside the Basque Country.

Basque cider is also bottled, of course, as in these two examples of the Zapiain (Hegoalde, the Southern Basque Country) and Eztigar (Iparralde, the Northern Basque Country) cider houses. Photo by Bichenzo, courtesy of Wikimedia Commons.

Whatever the case, the cider house “experience” is about so much more than just a glass (or more… maybe) of the crisp, refreshing dry apple nectar; it’s about good hearty no-frills food, conversation, conviviality, and, if you’re really lucky, some collective song. For anyone interested in Basque culture, the “txotx” experience is not to be missed!

The Ariñak Project: Learning about the many sides of Basque culture through music and dance

screen-shot-2016-12-15-at-11-46-37-am

The Ariñak Project, co-founded by Mercedes Mendive and Janet Iribarne in Elko, Nevada, is an ambitious attempt to learn about the multiple dimensions of Basque culture, centered on music and dance but also encompassing, for example, the Basque language and traditional Basque sports. According to Mercedes:

This endeavor was developed to teach important elements of music, including pandero (tambourine), accordion, txistu, alboka, txalaparta, singing as well as introducing our kids/members to the Basque language and Basque sports. It’s our goal to incrementally start our participants on a cultural journey that will stay with them for a lifetime.

As part of the project camp days are held on which participants learn the fundamentals of both music and dance from experienced instructors. The ultimate goal is to extend this learning to a more comprehensive understanding of how the instruments, the music, and the dance all form part of a greater whole that is Basque culture in general. For example, the project seeks to teach people the meanings behind popular Basque songs and dances, how and why they may be important in Basque culture more generally.

Check out Mercedes Mendive’s webpage (with contact information) here.

screen-shot-2016-12-15-at-11-47-01-am

And Euskal Kultura report on the project here.

This ambitious project mirrors similar efforts in the Basque Country itself that seek to interpret Basque dance as part of a wider cultural framework: first and foremost, and perhaps most obviously, as a cultural form intimately connected to music. As he notes, while doing research for his marvelous book, Alejandro Aldekoa: Master of Pipe and Tabor Dance Music, Sabin Bikandi was himself an accomplished musician who (p.31),

suddenly realized that I had no idea of how to play for the dance, no idea of the repertoire, the repetitions, or the meaning of “following the dancers.” If I was going to write about Aldekoa, a pipe and tabor player and a dance master, I felt I had to learn the job, and the only way was to do just that—to learn to perform.

However (p.33),

the learning process was slow and complicated, and my knowledge is still a long way behind that of the great master, Aldekoa. However, the little that I learned helped me to reinterpret and understand the relationship between choreography and music, and in the end, how music and dance form a single entity. As I have observed, at present, dance and music are taught as separate subjects. Musicians do not learn anything but music, and dancers do basically the same as regards dance. Many dancers are not able to sing what they dance or the rhythm they mark while dancing. This has been a problem during my own learning process, for my musical-analytical approach found no response from the dance teachers. On the other hand, I found that many dancers are afraid of musicians’ knowledge about rhythm analysis and their knowledge of the science of music.

In short, as Bikandi observes in his work, stepping up to the next level, at least attempting to comprehend a true master like Aldekoa, required that kind of commitment to a greater understanding of how music and dance are one and the same thing, and how in this particular case, they are are also central to Basque cultural norms as a whole.

screen-shot-2016-12-15-at-11-46-51-am

Korrika 2017: Route and details announced!

The route and details of the 20th edition of the Korrika have just been announced. This is a biannual sponsored run that winds its way all over the Basque Country aiming to raise awareness of the reality of the Basque language as well as funding for adult learning centers for learning Basque. The non-stop 24-hour run is divided up into individual kilometers, with a special baton being passed on from participant to participant along the way.  Come rain or shine (quite often the former … it is the Basque Country, in spring, after all) the run goes on, night and day, until it reaches its chosen destination, where a previously secret message is taken from the baton and read to the amassed crowd.

 

The 2017 route, from the Korrika website (click on image to enlarge).

This year’s edition will cover 2000 kilometers (approximately 1,243 miles) in eleven hectic days between March 30 and April 9. The slogan for the event this year is “Batzuk” (some) as a play on words between bat (one) and zuk (you), as a symbol of how the Basque language can bring everyone together as one. The event kicks off in Otxandio (Bizkaia) and winds up in Iruñea-Pamplona and thousands are expected to attend and participate. Funds are raised by people “purchasing” individual kilometers, buying merchandise, or just making one-off donations.

This is a great celebration of the Basque language and what it means to be Basque in which anyone and everyone, whether they speak Basque or not, is encouraged to come along, either physically or in spirit, virtually, via the web. We at the Center encourage everyone, wherever you are, to get involved. Why not even organize your own Korrika?

Information and merchandise is available from the 2017 Korrika website here.  And don’t forget to check back in regularly between now and March for updates and further news!

And for a great explanation of the history and meaning of the Korrika, see Teresa del Valle’s Korrika: Basque Ritual for Ethnic Identity.

 

Basque climber to embark on most extreme challenge of career

2016-12-16-rueda-de-prensa-alex-txikon-11-1024x665

Basque mountaineer Alex Txikon. Photo by Amaia Larruzea (Mendialdiak) at Alex Txikon’s website.

If you’re a regular reader of the blog you will know by now just how important mountains are to Basques; and how Basques, so relatively few in number, truly punch above their weight when it comes to forming part of the world’s mountaineering elite. For example, here on the blog we’ve looked at the careers and impact of Edurne Pasaban, Juanito Oiarzabal, and Alberto Iñurrategi. In the same vein, one of the rising stars of Basque mountaineering, Alex Txikon from Lemoa, Bizkaia, recently announced his intention to embark on the most extreme challenge of his career to date, “even,” he himself suggests via his website, “the most ambitious challenge in the world of mountaineering”: an ascent of Everest, in winter, and without oxygen. To put this challenge into some perspective, bear in mind that nobody has attempted to climb Everest in winter in more than two decades, and that it was first scaled in winter only in 1980, with oxygen, by the great Polish mountaineer Krzysztof Wielicki and his companion Leszek Cichy.

Txikon (in green) and fellow expedition members get a real Basque send-off from a txistulari at Loiu Airport, Bilbao. Photo at Alex Txikon’s website.

Txikon came to the attention of the mountaineering world, together with companions Simone Moro and Ali Sadpara, after they climbed Nanga Parbat in Pakistan–the ninth highest mountain in the world at 8,126 meters (26,660 ft) above sea level–in the winter of 2015; the first ever winter ascent of the so-called killer mountain (check out the story of that adventure and some great images here). On the expedition to climb Everest in 2017 he will be accompanied by Carlos Rubio as well as cameramen Aitor Bárez and Pablo Magister.

If you want to follow this adventure, check out Alex Txikon’s website here, where you’ll be able to follow the whole expedition in real time! (By the way, at the same website Alex recounts an amazing nighttime climb in Oñati, Gipuzkoa, as part of his training for the Everest ascent, with some incredible pictures. Check out that story here).

Older posts