Month: December 2017

Flashback Friday: December 13, 1491: Birth of canonist, theologian, and pioneering economist Martin de Azpilicueta, “Doctor Navarrus”

By Katu:

Azpilicueta

Martin de Azpilicueta Jauregizar was born in Barasoain, Navarre, on December 13, 1491 into an influential Navarrese family. He began studying for a degree in theology at the University of Alcalá de Henares in Castile. However, when the Kingdom of Castile invaded and conquered the Kingdom of Navarre in 1510 he fled, together with his family (which was loyal to the ruling royal house of Navarre), to Toulouse in the Kingdom of France.

Family home

In 1518 he obtained a doctorate in canon law from the University of Toulouse. He was ordained a priest, likewise, in Toulouse, and in 1523 returned to Navarre, spending time at the Augustinian monastery in Orreaga (Roncesvalles-Roncevaux). Between 1524 and 1538, Azpilicueta served in several canon law chairs at the University of Salamanca. Thereafter, he taught at Coimbra University in Portugal for a further sixteen years before retiring. He then returned to Navarre, where he took on the responsibility of raising three of his orphaned nieces. A decade later, in 1568, he went to Rome to help defend Bartolomé Carranza, the Archbishop of Toledo, in a protracted trial before the Inquisition. While there, Azpilicueta also served as an advisor to Pope Gregory XIII and Pope Sixtus V, and he eventually died in Rome in 1586 at the age of ninety-three. 

Manuale de’confessori

Also known by the epithet Doctor Navarrus (The Navarrese Doctor), Azpilicueta became enormously influential in the field of canon law and ethics, earning a reputation as a humble, prudent, and erudite scholar. Throughout his life he turned down several opportunities to occupy high-ranking church positions, preferring instead to dedicate his time to scholarly inquiry and offering legal advice. His Manual de confesores y penitents (Manual of confessors and penitents, 1553) was especially significant, marking an important milestone in the emergence of moral theology as a discipline in its own right. Therein, Azpilicueta also addressed issues such as exchange, supply, and demand, as well as the phenomenon of money, leading some observers to regard the text as a pioneering work of early economics.  

Dr. Xabier Irujo presents at the 52. Durangoko Azoka

While wrapping up my fieldwork after spending a year here in the Basque Country, I took a day to travel from Bilbao to Durango to see the famous Durango Book Fair. Aside from getting to travel with a friend to this happening scene, with numerous publishers, book stores, and new media, I was able to see a familiar face. Professor Xabier Irujo was presenting his book titled “The Verdad Alternativa“, which discusses the lies and propaganda regarding the catastrophic effects of the bombing of Gernika.  The session was well attended with standing room only, with several from the audience providing follow-up questions.

Congratulations Professor Irujo!  Look forward to seeing you and everyone else at the Center for Basque Studies in January!

 

Asier Barandiaran: America in Basque Literature

What kinds of representations and discourses emerge in Basque literature about America and Basque Americans?

On December 7, Asier Barandiaran gave a talk at the CBS Seminar Series about the Basque diaspora in America through Basque literature. Asier has visited the Center for the fifth time in order to work and use the Basque library collection for his research purposes. Asier is Associate Professor at the Department of Education and Sport at the University of the Basque Country (EHU-UPV). He is also affiliated with the Department of Language and Literature and serves as vice president of the Basque Studies Society (Eusko Ikaskuntza).

Asier’s lecture departed from the presumption that literature does not only create texts but wider representations and discourses as well. What kinds of representations and discourses emerge in Basque literature about America, and Basque Americans? Asier made three distinctions in this regard: Basques traveling to the US, Basques living in the US, and Basque diaspora and identity maintenance in the diaspora. From improvisational poetry (bertsolaritza) to novels, a host of Basque authors have contributed to the creation of a particularly Basque imaginary in the American context: the sorrows of immigration and leaving one`s home; reminiscences about childhood and nature; the difficulties of settlement (including obtaining visas); the lonely life of sheepherders; an assortment of indigenous animals exotic to the Basque imagination; the Basque language, and the California sun have equally entered Basque literature. Eskerrik asko, Asier!

 

 

 

 

 

Flashback Friday: December 5, 1976: Basque flag displayed before historic match between rival Basque soccer teams

Sunday, December 5, 1976, remains a momentous date in contemporary Basque history on account of the remarkable events that took place in Atotxa Stadium, Donostia-San Sebastián: a key crossroads moment of social, political, and sporting history.

That day, the local soccer team in Donostia, Real Sociedad, took on its main rival, Athletic Bilbao in the classic Basque derby game. However, the moment that really defined the match took place before a ball was even kicked. As the two teams took to the field, the respective captains—Inaxio Kortabarria of Erreala and Jose Angel Iribar of Athletic—led their players into the contest while jointly carrying an ikurriña, the Basque flag, which was at the time an illegal act in Spain.

The flag was sown by the sister of one of the Erreala players, José Antonio de la Hoz Uranga, who himself smuggled it into the stadium that day, even managing to hide the banned symbol from a police check on the way to the game. Having done so, Kortabarria went over to the Athletic locker room and suggested the idea of jointly taking the field by holding the flag, in an act aimed at calling for its legalization over a year after the death of Spanish dictator General Franco. In the end, both captains agreed that all the players competing had to agree with the idea—something, all of them local, agreed to without reservation. In the historic photo that marks that occasion, it is de la Hoz Uranga (who did not play that day) who appears covered by the flag walking between the two captains.

Erreala beat Athletic 5-0 that day, but more importantly, the act of carrying out the ikurriña did much to accelerate the legalization of the Basque flag by the Spanish authorities. Ultimately, its public display was finally legalized on January 17, 1977.

Sport in general, including a special focus on Basque sports, is addressed in the CBS publication Playing Fields: Power, Practice, and Passion in Sport, edited by Mariann Vaczi.

 

 

 

 

 

 

 

Rakel Ezpeleta: Visiting Scholar

Late this summer, we had the pleasure of hosting Rakel Ezpeleta, a visiting scholar from the Autonomous University of Barcelona. She is an actress and singer born in Vitoria-Gastiez and based in Barcelona since 2001. She has a BA with Honors in History of Art from University of Basque Country (UPV/EHU) and an MA in Performance Studies from Autonomous University of Barcelona (UAB) and Theatre Institut (IT).

For several years she has combined professional work as performer with theoretical or academic research projects: In 2007 and 2009 she was awarded grants from KREA Expresión Contemporánea to conduct a study on contemporary Basque theatre history in relation to postmodern theory; during the 2012-13 academic year, she was a Research Assistant to Dr. Henry Daniel (Simon Fraser University-Vancouver) for research/creation Project Barca: New architectures of Memory and Identity. She is currently a Ph.D. candidate in Theatre Studies at UAB with a trans-disciplinary project about Identity Configuration in Contemporary Experimental Basque Theatre. Her project conflates historical, anthropological and sociological approaches to contemporary theatre in Basque Country, a case study of some current mise-en-scènes, and her own artistic practice.

Rakel started studying theatre at the age of 13 in her hometown in Basque Country and she started working as a singer and actress when she was 17. After having lived in Long Island (NY) and Paris (France), she moved to Barcelona in 2002 for artistic specialist training in Musical Comedy and Meisner Technique. Since then she has launched several performing projects such as Plataforma l’Específica, Bacaret, Quasi (Maine), Pau?, La Quadra Màgica, and Confussion and Funkytown bands. Meanwhile, she has also collaborated in many short and long films, commercials and music recordings, as an actress, as a singer, and with voice-overs.

She enjoys traveling and discovering other cultures and people. Luckily for her, she has performed in many places in Spain, Portugal, Brazil, Buenos Aires and Vancouver. Her latest research/creation, Erbeste (so very eager to please), has brought her to many cities and towns in Basque Country, Catalonia, and Spain, and she is willing to also bring her work to the USA.

Without further ado, here’s our interview with Rakel:

1. What brought you to the Center for Basque Studies and UNR? 

I was here for 5 weeks conducting one part of my current Ph.D. research. I wish I could have stayed longer. I really appreciated my time there! My thesis project is entitled “Identity Configuration in the Contemporary Experimental Basque Theatre Scene” (“Configuración de la identidad en la escena experimental vasca actual”). It investigates performance practice in relation to identity and contemporaneity within the Basque Country’s community during the period between 2000 and 2015. The research, on the one hand, provides a foundation for the analysis and history of contemporary Basque theatre, and, at the same time, establishes a methodological framework that is responsive to the nature of these practices and the context in which they operate.

I came to the CBS mainly to meet Joseba Zulaika and to work with him on contrasting some conceptual aspects of my research, i. e. the anthropological perspective of “contemporaneity”, the anthropological approach to “identity” and to performance, and the contemporizing of tradition.

2. What is the goal of your research?

I aim to contribute to the advancement of knowledge in two ways: first, by offering a contextualized and analytic overview of the scenic reality of Basque Country in the 21st century. Bibliography on contemporary Basque theatre is scarce and there are no thoughtful studies on the analysis of experimental staging and the correlation between these stagings and the socio-cultural context in which they are produced. Secondly, I aim to contribute to the development of methodologies for interdisciplinary and artistic research by virtue of a procedural structure specifically created to adequate this vibrant subject. The strategy to achieve these goals consists of a multi-disciplinary methodology that conflates a historical base, a sociological/anthropological approach, an analysis of significant theatre works, and my own artistic practice created to, first, explore a staging of a specific identity, and, second, test the perception of this Identity and its staging among various audiences.

3. What makes your research unique?

The transdisciplinary methodological approach, which I am creating specifically for this project, attending to the particularities of the subject. And the subject itself, in my opinion, of course, is thought-provoking and exciting, since it deals both with past and present, and both with cultural and subjective identities.

4. What did you accomplish?

I wrote the first chapter of my dissertation here and I discussed it with Prof. Zulaika. He gave me good pieces of advice on how to continue my dissertation, on the specific issues that I could approach, some references… He encouraged me to follow my natural-previous inclinations and to put more of my professional experience as a performer within my dissertation. He was very helpful and very encouraging. I am thankful for that. I also found and read some books that will be very helpful for my work. It was good to meet other researchers who were temporarily staying here and share and interchange information with them. I got to reconnect with a former teacher of mine, Prof. De Pablo, and find out that one of his books can inform my dissertation. Besides, I gave a seminar about the theme of my research. I had to write in English an overall view of my advances, and that helped me realize how much I had already accomplished. Finally, I additionally had the chance to participate in a seminar about the current political situation in Catalonia. This is not related to my thesis project but it’s certainly of great interest to me, and it is very much related the questions of identity and performativity.

5. Did the Center for Basque Studies help you in any way?

Definitively. Everyone was kind and helpful, both in personal and academic matters. For instance, thanks to Iñaki Arrieta Baro, director of the library, I am now in contact with the Publication Service of UPV/EHU, which is interested in publishing my previous research essay; Edurne Arostegi helped me a lot by reviewing my English writing; Kate Camino is helping me try to bring my theatre work “Erbeste”, a research/creation done as part of my thesis project, to UNR next year, and Xabier is also willing to help with that; Shannon gave me great tips for my trip to San Francisco; Amaia did so too for our trip to Yosemite; Xabier offered his camp tent; he and Iñaki offered to drive me home or to the supermarket; we went out to have a drink a couple of times with Amaia and Edurne… They are all great companions and it was fantastic to meet them.

6. Did you enjoy U.S.? What about Reno!?

I did! I enjoyed my stay in here very much. I was lucky to have the chance to travel with some new friends I made (another two girls, María and Gemma, who were here with the art program/scholarship from University of Basque Country, and a “local” boy from Florida). We visited Lake Tahoe and climbed the Tallac Mountain. I loved it! It was a wonderful day, it was a tough climbing but we got to see gorgeous sights and places. We also made a four-day road trip to Yosemite Park and L.A. That trip was very casual, unorganized, and crazy fun!  Another weekend I went on my own to San Francisco. There, the beauty of the city and the kindness of its people overwhelmed me.

I believe Reno is a very nice and convenient place to study. It’s calm, sunny (which I appreciate very much) and well communicated. I mean, there are many interesting places to visit around. So you can easily take a weekend off to discover a new place. I was staying in a hostel downtown, just a 10-minute bike ride to the campus. So, it was very easy to get there and stay focused on the studies during the day. At that hostel, the Morris Burner, there is lively community activity so it was also very entertaining to be there in the evenings, we kept socializing, and it felt like ‘coming home’ every day after school.

7. What did you miss the most about the Basque Country?

I missed having a phone number with international calls and Internet access plan. It wasn’t always easy to stay communicated. Also, because of the time difference of 9 hours. I didn’t get the correct phone plan-tariff before I came, and once here, it wasn’t that easy. So, for the next ones coming: you might want to check that! Besides that, I don’t recall missing anything: I found nice food (vegetables, organic and whole grain products, good cheese…), I went to the mountain, I had dinner once at the Basque Corner, I saw the snow, I enjoyed the sun, I felt like in Gasteiz with the cold, I didn’t miss the rain, I biked and walked, I socialized, I drank some nice red wine, and I spoke more Euskara than I usually do in Barcelona!

 

San Francisco’s Athletic Club Bilbao Peña

About a month ago, 15 members of the Athletic Club Peña in San Francisco visited the San Mames to watch the leones against Barça. Part of the trip was in honor of their one year anniversary as a peña, or fan association. They spent a few more days in Bizkaia, even eating at the Baserri Maitea in Forua, managed by the former goalie, Zaldua.

The Peña has 87 members, 75 of which are American and the rest from the Basque Country. The Club invited the group to San Mames, watching from the VIP box, where they were treated “like family” by Urrutia. Even though the team lost, these loyal fans will always support the team.

To read more visit (in Spanish): http://www.mundodeportivo.com/futbol/athletic-bilbao/20171030/432475124529/athletic-pena-california-ryan-makinana-san-francisco.html

CBS and Basque Library Win Prestigious Award

Today we are proud to announce that the William A. Douglass Center for Basque Studies and the Jon Bilbao Basque Library have been awarded the Euskararen Nazioarteko Eguna Saria (Euskara International Day Award) by Eusko Ikaskuntza-Basque Studies Society.

In its remarks, the jury stressed our hard work and accomplishments during the last 50 years to raise awareness of the Basque language and culture in North American academia.

The staff of the Center and the Basque Library would like to extend our gratitude to Eusko Ikaskuntza. This award will motivate us to continue our work for another 50 years and beyond.

Check the news at:

http://www.diariovasco.com/sociedad/nevadako-center-basque-20171203111217-nt.html

 

Photo credit: Josu Zubizarreta

November 26, 1976: Birth of bertsolari Maialen Lujanbio

Maialen Lujanbio and Joxe Agirre

Maialen Lujanbio Zugasti, the first woman to win the national bertsolari championship in 2009, was born in Hernani, Gipuzkoa, on November 26, 1976.

Lujanbio first took an interest in bertsolaritza (improvised oral verse) at her ikastola (Basque-medium high school), and began attending an extracurricular bertso eskola, a school dedicated specifically to imparting the art. By the age of fifteen she was competing in junior competitions. She then went on to study Fine Arts at the University of the Basque Country and qualified for her first national championship in 1997. In 2001 she was runner-up at the same championship and finished fourth at the subsequent context in 2005.

In 2009, though, she finally achieved the most prestigious award for a bertsolari, winning the coveted champion’s txapela (beret) in front of 14,500 spectators at the Bilbao Exhibition Centre. Her agurra (the farewell verse improvised by the champion bertsolari) remains one of the most memorable in the history of the competition.

Lujanbio also went on to teach bertsolaritza and shares her profession as a bertsolari with various roles in the world of artistic and literary creation: she has written song lyrics for Basque musicians like Maixa eta Ixiar, Alaitz eta Maider, Anje Duhalde, Mikel Errazkin, Mikel Markez, and the group Oskorri. She has also written articles for the Basque press and helped out with coordinating the bertsolaritza association. And in 2010 she published Hau cuaderno bat zen (This was a notebook), a compilation of the notes she took while taking a graduate studies in the transmission of Basque culture.

If you’re in the West, Lujanbio will perform at next year’s National Cowboy Poetry Gathering in Elko, NV, along with other bertsolaris, both from the Basque Country and from the West. It’s sure to be a fun event!